Home Up  

 Orígenes de la B.                                                                                             Aguada, Puerto Rico

 

 

            P/ ¿En qué época, lugar y lengua se escribieron los libros que la componen? ¿Cuándo se tradujo por primera vez a la lengua española y de qué lengua se hizo la traducción? María Martínez, Carolina.

             R/ La respuesta supone un espacio más amplio del que permite esta columna. Procuraré resumir.

            Tiempo: Las tradiciones orales Yavista, Eloísta o Sacerdotal surgen en los primeros pasos del los hijos de Jacob. Estamos hablando de unos 1.700 años antes de Cristo. Pero se consignan por escrito en torno al siglo noveno a. C. Hasta entonces prácticamente no se conocía la escritura. La redacción con que han llegado a nosotros en el Pentateuco es de tres siglos después. Podemos decir, por tanto, que la Biblia se “escribe” entre  el año 600 y las últimas décadas antes de Cristo, por lo que toca al Antiguo Testamento; y entre el 50, p. C., más o menos, que es cuando se escriben las cartas a los Tesalonicenses y el 95, en que se escribe el Apocalipsis, por lo que toca al Nuevo.

            Lugar: Se escribe en la cuenca del Mediterráneo oriental, principalmente en Palestina. Se puede precisar bastante cada uno de los libros del Nuevo Testamento; por ejemplo, se sabe que S. Juan escribió el Apocalipsis en la isla de Patmos, en el Mar Egeo; que las cartas llamadas de la “Cautividad” (Ef., Fil., Col. y Flm.) fueron escritas en Roma. Pero para los libros del Antiguo Testamento, se puede precisar poco más de lo que sugiere lo siguiente:

            Lengua: a) Arameo: Se habla en Israel, Moab, Siria..., a partir del s. V a.C. En esta lengua se escriben parte del libro de Daniel (2,4-7,28), de Esdrás (4,6-6,8) y de Jeremías (10-11).

            b) Griego: Es la lengua culta de los tiempos próximos a Cristo. Se habla en todo el Imperio Romano. La practican los judíos de la Diáspora, es decir los que no habitan en Palestina, principalmente en Alejandría. En ella se escribieron Sabiduría y II Macabeos. Hay libros que no se sabe si fueron escritos originalmente en Hebreo. Nos han llegado por la versión griega de los LXX: Baruk, Tobías, Ecesiástico, Judit, I Macabeos, Daniel, Ester. Ésta es una de las razones por la que se denominan “antilegómena” en griego o “deuterocanónicos” y que aducen algunas sectas para no ponerles en sus Biblias. En ella se escribieron también todos los libros del Nuevo Testamento.  

            c) Hebreo: Es la lengua de la metrópoli; se habla en Palestina y es la lengua base de todos libros restantes del Antiguo Testamento, que no han sido citados anteriormente.

            Todo esto habrá que verlo en particular con cada uno de los 72 libros de la Biblia. Pero eso sería tema para un estudio muchísimo más amplio y profundo de lo que podemos hacer aquí.         

            Lo de las traducciones lo dejamos para la siguiente columna.

 

 
Para dudas ó comentarios diríjase a:  frirevilla@hotmail.com
Copyright © 2003 Padre Isaías
Última Acualización: 04/04/05 05:39:16 PM -0400 IMRF